約 3,925,747 件
https://w.atwiki.jp/facetrackingar/pages/11.html
Instruction for importing models 日本語解説(JP) Using Model From Vroid Hub(Recommended) Access the Vroid Hub and use its API to import the model. How to 1,In the main menu, select "Using Model from Vroid Hub" 2,the Vroid Hub login screen will come up automatically, log in and select the model you want to use. Directly into iphone s storage This is a way to transfer models directly to your iPhone s storage. You can transfer models from Itune on your Mac PC or Windows PC. How to 1,Connect PC and iPhone with Lightning Cable. 2,Select iPhone from Mac or iTunes and select the File tab. 3,Drag and drop the VRM file into "Character Recorder AR". 4,In the main menu,select "Using a local VRM model". Download model file from external URL(from like GoogleDrive) Transfer the model from URL of the file you have uploaded to online storage. Be sure to follow the model s terms of service and make sure that the URL is not leaked to the outside. How to 1,Upload a VRM file to online storage(Google Drive is recommended) 2,Click the share button of the link in the file and make it available to "everyone who knows the link". 3,In the main menu, select "Download from URL". 4,Paste URL retreved in 2 to InputField and click "Download".if you click "Download and Save",downloaded file will store in your iphones Storage. 5,Stop link share in 2.
https://w.atwiki.jp/eventhf/pages/51.html
ステージLevel1-5クリアで購入可 雑感 Module Type Weapons Weapon Type Missiles Cell Type Red×1 付随オプション Area Of Effect Range Projectile Speed Damage Projectile Speed Projectile Weight Cooldown Time Damage Cooldown Time Damage Energy Cost Range Weight ゲーム内情報 Damage Type Heat Damage 6 Energy Consumption 1 Reload Time 1 Range 12 Velocity 15 Impulse 20 Area Of Effect 1 Weight 50 価格表 ※数字単位はcr ※( )内はSmugglerでの購入価格 オプション 赤-2 赤-1 赤 無 緑 紫 金 購入価格 - - - 1000 1250 1500 (☆4) (☆4) 売却価格 250 313 375 500 EngineerでのCreate及びUpgradeコスト一覧表 ※数字単位はcr Create コスト Blueprint使用 625 Star消費 625+☆2 Upgrade ※()内数字は赤→緑オプションにアップグレードする際の☆コスト 赤-1 赤 緑 紫 金 同一クオリティオプション合成 - - 312 375 500 Blueprint使用 - - 625 750 1000 Star消費 ☆ ☆ ☆3() ☆3 ☆4 アップグレード後の売却額 313 375 500 金+1 金+2 金+3 金+4 金+5 金+6 金+7 金+8 金+9 金+10 500 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 1000 1500 2000 2500 3000 3500 4000 4500 5000 5500 ☆3 ☆5 ☆6 ☆7 ☆9 ☆10 ☆12 ☆13 ☆14 ☆16 750 1000 1250 1500 1750 2000 2250 2500 2750 3000 金+11 金+12 金+13 金+14 金+15 金+16 金+17 金+18 金+19 金+20 3000 3250 3500 3750 4000 4250 4500 4750 5000 5250 6000 6500 7000 7500 8000 8500 9000 9500 10000 10500 ☆17 ☆19 ☆20 ☆22 ☆23 ☆24 ☆26 ☆27 ☆29 ☆30 3250 3500 3750 4000 4250 4500 4750 5000 5250 5500
https://w.atwiki.jp/ggggggggggggggggggg/pages/75.html
Ultimate Shadow Donald (アルティメットシャドウドナルド) DL 現Verは1です。 論外注意 負けたら落とす 常時%n
https://w.atwiki.jp/hmiku/pages/3648.html
【登録タグ S ポン酢P 初音ミク 曲】 作詞:Hal(ポン酢P) 作曲:Hal(ポン酢P) 編曲:Hal(ポン酢P) 唄:初音ミク 歌詞 (PIAPROの歌詞を動画字幕に合わせて微修正) 突き刺さる視線 魅惑のモーション君の想いが 研ぎ澄まされた感覚で At fast speed 駆け抜ける 君のあるべき本当の姿 I fall in love 寸前 いつもと違う横顔が In my heart 攻めるのさ 昨日までの君とは 違う魅力に (I seem to be tempted) 戸惑いながら手を差し伸べた 光の向こう まるで君はマーメイド 危険な感んじ きっとそう これが恋……… (shadow of the temptation) 細い指先には (shadow of the temptation) カラフルなマニキュアで (shadow of the temptation) キラキラしたルージュに光る (shadow of the temptation) temptation 鈍い感覚 いつも余所見ばかり A feeling 上の空 出来る限りの感情で My thought 伝えるの わざと視線を逸らしたりするの もう Frustration 寸前 何時もと違う横顔に Please notice it early!!! ワタシの見ていた君は いつも横顔 (Please turn to this place) でもいつか必ずワタシだけ 見つめてもらうの そうよ、いつも見てきた この誘惑で きっと そっと射止める……… (shadow of the temptation) きれいな首筋には (shadow of the temptation) さりげないアクセサリー (shadow of the temptation) 不慣れな手つき ワタシに迫る (shadow of the temptation) temptation 見つめあった瞬間 不思議な感んじ きっとそう これが恋……… (shadow of the temptation) 細い指先には (shadow of the temptation) カラフルなマニキュアで (shadow of the temptation) キラキラしたルージュに光る (shadow of the temptation) temptation (shadow of the temptation) きれいな首筋には (shadow of the temptation) さりげないアクセサリー (shadow of the temptation) 不慣れな手つき ワタシに迫る (shadow of the temptation) temptation コメント あぁ、ミクもこんな声だせるんだ、って感じで、(私が)今まで聞いたことのないイメージの曲です。声も、イラストもカッコよかった -- ぴぃ (2009-01-04 20 05 22) 同館 -- 名無しさん (2009-01-17 19 10 54) はげど。 -- 名有り (2010-04-05 11 41 42) 名前 コメント
https://w.atwiki.jp/rts_battleforge/pages/23.html
SHADOW-UNIT SHADOW-BUILDING SHADOW-SPELL 能力名の頭の記号について 画像マーク 詳細欄 説明 雷 表記なし 通常攻撃の代わりに発動する能力 菱形 表記なし 常時発動能力(パッシブ) 四角に矢印 (A) アクションアビリティ 任意に発動できる能力 矢印x2 (S) スタンス切替 on/offが可能な能力 菱形 (I) 特定の条件下で発動する能力 能力の詳細について 表記 説明 コスト 消費するパワー 効果時間 効果時間 単位 秒 再使用 再使用までの待機時間 ディレイ 単位 秒 詠唱 詠唱時間 使用してから効果がでるまでの時間 キャストタイム 単位 秒 射程 対象を指定できる最大距離 レンジ 単位 m 範囲 対象を中心に攻撃のあたる距離 単位 m KB ノックバックさせられるサイズ UT ユニットにのみ有効 unit targets only BT 建物にのみ有効 GT 地上にいる対象にのみ有効 ground targets only AT 空にいる対象にのみ有効 air targets only その他用語 表記 説明 分解 対象は行動不可、敵味方問わず干渉を受けなくなり、時間で消滅する消滅するまでの時間は残りライフポイントに依存し、多いほど時間がかかる
https://w.atwiki.jp/v-lyrics/pages/505.html
さんどりよん [ TAG Kaito L-S Miku Orange SignalP title さ] Music SignalP/シグナルP Lyric Orange/orange Arrange SignalP/シグナルP Vocal Hatsune Miku・KAITO Videos PVs ■ Show/Hide Video http //www.nicovideo.jp/watch/sm4410647 http //www.nicovideo.jp/watch/sm4410647 Translations ■ Show/Hide Romaji Asa made odoru yume dake misete Tokei no kane ga toku mahou Aimaina yubi sasou kaidan San-dan tobashi ni hanete iku Basha no naka de furueteta Mijimena furugi mekuri megure yoru no butou Mishiranu kao sagasu sasayaku ano koe ga Nigiri shimeta yaiba tsuki tate subete wo ubaeto Minashigo tsudou shiro emi kamen ni egaite Itsuwari no itsukushimi sae hane de tsutsumu serafu Hai no naka de akaku tokete majiru garasu no kutsu Imasara kaeru furuete iru no Anata ga me wo yaru tokei Kutsu nugi odoru surōpu nukete Nodo made nobiru yubi no saki de Sukuu shizuku kuchi zukete Hashiru shyoudou sebone nukete iku setsuna Kane wa narasa nai de anata ni hizamazuki Mada dame to sakenda migite ga tsuki sasu sayonara Kese nai shyouen wo kousui ni matou hime Tsuyoi hitomi boku no kootta kamen goto uchi nuku Ima mo mimi ni anata no toiki ga Tsuki sasaru no tooi yume Sutendo-gurasu goshi hikaru tsuki ga Kimi ni kabuseta bēru Doresu hiza de saite thiara wa nage sutete Mitsume au hitomi to hitomi ga hibana wo hanatsu Kodoku na tamashii ga honoo age hikare au Sono namida sukue nai nara marude hitori asobi Toki yo tomare ima wa Anata ni yoi shirete Yureru kodou hitotsu hitotsu wo kizami tsukete tai Todomare Atsuku nure uchitsukeru takamari ni Kore ijyou wa ugoke nai yo Marude fearī-teiru 2010-01-26 Translated by blacksaingrain [部分編集] ■ Show/Hide Translation Cendrillon 2010-01-26 First Entry 2010-01-26 21 46 43 (Tue) Last update Trasnlated by blacksaingrain Title Cendrillon Lyric Let (me) dream of dancing till the morning The bells of the clock (would) break the magic Vaguely (those) fingers beckon (me) to the stairs (I) leap (them) up taking three at a time In the carriage (you were) shivering Flick up the miserable rags and dance in the ball at night (I) look for the one (I) do not know. That voice whispers (me) "Thrust the edge (you) hold and take away everything" In the castle orphans get together, drawing smiles on the masks The seraph would take even a false mercy under the wings In the ashes the glass slippers are ruddily melting and merging Knowing too late, (I) get shivers and wish to go back At the clock you glance (I) take off the slippers and dance through a slope By the tips of (your) fingers reached for (my) neck (I) brush a tear and give it a kiss At that moment an impulse runs down the spine Do not ring the bells. As (I) fall on (my) knees to you And cry "Not yet", (my) right hand thrusts "Farewell" (You are) the princess with indelible perfume of gunshot residue (Your) strong eyes penetrate (me) right through my icy mask Still your breath Pierces the ears (of mine),(it would be) a faraway dream The moon shining through a stained-glass window is The veil (I) put on you At the knee (I/you) tear the dress and throw away the tiara (We) gaze into each other's eyes and sparks fly Burning in flames, the lonely souls feel drawn to each other If (I) cannot blush away your tears (It would be) as if (it were) a solitary play (May) the time stop now! Intoxicated by you (I) wish to engrave every swaying throb (on my mind) (May) it stay! Stricken by hotly wet surge (I) cannot move any more As if (it were) a fairy tale Note This is a literal translation except adding some missing words and changing Japanese nominal expression into English verbal wordings. The added words are parenthetic. Since the song is a duet, the subjects switch. Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Last modified 2010-01-26 21 46 43 (Tue) ■ Show/Hide Fan lyric Cendrillon 2010-03-22 First Entry 2010-03-22 08 38 47 (Mon) Last update Trasnlated by angelica Title Cendrillon Lyric Dancing until the morning, it all felt just like a dream But the bell of the clock undoes this ma~agic Ambiguous fingertips beckon me towards the staircase I leap up them, skipping, taking three steps at a time In a horse-drawn carriage, I was shivering Ignore these miserable rags and dance regardless all through the night Look for an unfamiliar face/That stranger whispers softly to you Grasp your blade’s hilt tightly and thrust as hard as you can/Bringing ruin to everything Orphans gather inside the castle/Portraying smiles by means of a mask This untrue compassion is still accepted and/Hides under the wings of seraphim Ashes of a fire burning red mix with the remains of a pair of glass slippers At this time I must go home, but I am still shivering You take a nervous glance towards the clocktower Kicking off my glass slippers, dancing, running, up the slope I extend my fingers and put them around his throat Teardrops fall down her cheeks, I kiss them away But an impulse ran down my spine to fear her in that very moment I don’t ever want the bell to ring/I pray it is never rung by you I knew it was bad; still I shouted, as my right hand/Stabbed him through the heart “adieu” You could not remove the gunpowder/Perfume which surrounds this lovely princess Those powerful eyes so easily froze my mask/And put out the fire within me Even now I can hear the sound of your labored breathing I stabbed him, I stabbed him, in a distant dream Through the stained glass windows, the moon is shining so brightly Like you, its face is draped in a veil Ripping the dress apart at the knee, abandoning the tiara too We look at each other, staring in each other’s eyes/And within them a spark ignites Two lonely souls, burning in the flames, are drawn together inexorably If it’s impossible to brush away the tears/It’s just like a single person play Oh, time, stop for us in this moment/I am intoxicated by you Every one of these wonderful seconds here with you/Makes me want to stick on longer This glorious warm, wet sensation/Inflames my heart in such a striking way I am no longer able to move more than this/So it’s almost like a fairy tale Note This is NOT a literal translation, but rather deliberately written in such a way that it fits the meter of the original song. (The only exception is the second line, where "magic" takes up three syllables.) In many parts preservation of meaning is sacrificed. In particular the second chorus uses quite a bit of artistic license (the concept of knees is thrown out entirely), but I also think it's the part that sounds the best, so. However, I assure you that it can be sung. Honest, I've tried several times. Comment If you have any advise or opinion for this post please write here.この投稿に対して助言、ご意見などありましたらこちらに書き込んで下さい。 Name Comment すべてのコメントを見る Thank you for the contribution. This is a singable fan lyric, so could you change the headline to "English lyrics" or "Fan lyrics" for the clarification? -- (damesukekun) 2010-03-22 14 35 10 Last modified 2010-03-22 08 38 47 (Mon) Original Lyric, Nicosound MP3, etc http //www5.atwiki.jp/hmiku/pages/2070.html http //nicosound.anyap.info/sound/sm4410647 http //www.nicomimi.com/play/sm4410647 Sub video, PV, other fan made video in YouTube (Sandoriyon(Cendrillon)-サンドリヨン(Cendrillon)/コメントログ) [Add] http //www.youtube.com/watch/xxxxxxxxx ADD LINK すべてのコメントを見る (Information in this page is based on HatsuneMiku@Wiki) _
https://w.atwiki.jp/mtgwiki/pages/370.html
Douglas Shuler Douglas Shuler(ダグラス・シュラー)はマジックのカードのイラストレーターの1人。1966年6月13日、ニュー・メキシコ州のラスクルーセス(Las Cruces)に生まれる。 アラビアンナイトにも紛れ込んだ基本セットの山/Mountainを描いていることからも由緒ある草創期の絵師であり、ShadowfistやDungeons Dragonsなど他のゲームにも絵を提供している。 アメコミの影響が強い絵師であり、人物画をはじめとしてその特徴を存分に臭わせている。 彼がアルファで描いたアンコモンはなぜかその多くが凶悪だったという曰く付きであった。 例えば心霊破/Psionic Blast、Demonic Tutor、氷の干渉器/Icy Manipulator、惑乱の死霊/Hypnotic Specter……。 また、セラの天使/Serra Angelやティム(放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer)など、マジックの代名詞的なカードも手がけており、根強いファンを持つ。 アンリミテッドまでの一部のカードで"Douglas Schuler"と記すタイプミスがあり、別人になってしまった。これらのミスはリバイズドで修正されている。 と思ったら、アンヒンジドではわざと誤った表記で書いてある。実は手がけた2枚のカード(Blast from the PastとOld Fogey)がどちらも「旧世代」のカードで、デザインが古いバージョンの上、挙げ句の果てには名前の誤植までそのままだったりするのだ。第7版以来久々の復活なので誤解しないようにお気を付けて。 ちなみに、「飛んでいないのに飛んでいるように見えるクリーチャー」でプレイヤーを2度お騒がせしたことがある。 Whippoorwill 凍てつく影/Frozen Shade(〜第4版) 手がけた有名なカード セラの天使/Serra Angel(第4版)-生命吸収/Drain Life(第4版)-惑乱の死霊/Hypnotic Specter(第4版)-放蕩魔術師/Prodigal Sorcerer(第6版)-よりよい品物/Greater Good(第9版) 参考 絵師「Douglas Shuler」で検索 実在の人物 The Art of Douglas Shuler
https://w.atwiki.jp/lorcana/pages/44.html
《Hades - Lord of the Underworld》 キャラクター インク アンバー(黄) コスト 4 ストレングス 3 ウィルパワー 2 分類:Storyborn、Villain、Diety ロアバリュー:◇ WELL OF SOULS When you play this character, return a character card from your discard to your hand. アビリティの日本語訳 WELL OF SOULS あなたがこのカードをプレイした時、あなたの捨て札置き場のキャラクターカードを1枚選び、手札に戻す。 フレーバー "Production is up, costs are down, the rivers are full. Time to talk expansion." イラストレーター Randy Bishop レアリティ レア カードNo 6/204·EN·1The First Chapter
https://w.atwiki.jp/elvis/pages/1726.html
Shag The Art of Josh Agle Chronicle BooksBilly ShireColin BerryShag Shag The Art of Josh Agle Chronicle BooksJosh Angle Shag's Jive Journal Pages To Let Your Pen Run Wild Surrey Books?Shag Pink Panther Journal (Journal) Chronicle BooksShag Bottomless Cocktail The Art of Shag Last Gasp of San Francisco?Shag Shag, Ltd Fine Art Limited Editions A Catalogue Raisonne Last Gasp of San Francisco?ShagJeremy Cushner?Douglas Nason? Pink Panther Fold And Mail Stationery (Stationery) Chronicle BooksShag Pink Panther (Notecards) Chronicle BooksShag Shag's Around the World in 80 Drinks Coctails from Athens to Zanzibar Surrey Books?ShagAdam Rocke? Shag's Tiki Drinks Deck 52 Drinks to Shake Your Way to Paradise Surrey Books?Adam Rocke?Shag The Pink Panther Entertains Food, Drink and Game Plans for Purrfect Parties Surrey Books?Lisa Skolnick?Adam Rocke?Shag Night of the Tiki The Art of Shag, Schmaltz and Selected Primitive Oceanic Carvings Last Gasp of San Francisco?Douglas A. Nason?Gregorio Escalante?Jeff Fox?Doug Harvey? Shag Party Cocktails and Appetizers to Seduce and Entertain Surrey Books?Adam Rocke?Shag Pink Panther Cocktail Party Surrey Books?Adam Rocke?Shag Pink Panther Cocktail Party Deck 52 Pink-A-Licious Drinks To Seduce And Entertain Surrey Books?Adam Rocke?Shag Shag's Zodiac Offbeat Adventures In Astrology Surrey Books?Eve Lederman?Shag Shag Your Way to the Top Crombie Jardine Publishing Limited?Imah Goer? Night of the Tiki The Art of Shag, Schmaltz and Selected Primitive Oceanic Carvings Last Gasp of San Francisco?Jeff Fox?Doug Harvey?Doug Nason? Night of the Tiki Last Gasp of San Francisco?Doug Nason?ShagLeroy Schmaltz? Shag, Ltd. Fine Art Limited Editions A Catalogue Raisonne Last Gasp of San Francisco?ShagJeremy Cushner?Douglas Nason? Night of the Tiki The Art Of Shag, Schmaltz And Selected Primitive Oceanic Carvings Last Gasp of San Francisco?Douglas A. Nason? Red Magic Shag Trafford?Bart Downey? Shag!, A Beginner's Guide Crombie Jardine Publishing Limited?Imah Goer? The Invasion of the Shag Carpet Creature (Horace Splattly the Cupcaked Crusader) Dutton Childrens Books?Lawrence David?Barry Gott? Shag's Little Book Of Love Dating, Mating, And Mischief Making Surrey Books?Eve Lederman?Shag Shag Yourself Slim Crombie Jardine Publishing Limited?Imah Goer? Horace Splattly, The Cupcaked Crusader The Invasion of the Shag Carpet Creature (Horace Splattly the Cupcaked Crusader) Puffin?Lawrence David?Barry Gott? Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Dark Horse Comics,U.S.?Shag Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Dark Horse Comics,U.S.?Shag Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Dark Horse Comics,U.S.?Shag Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Shag Tiki Dark Horse Comics?Shag Shag Arrowhead Press?Sue Vickerman? The Pink Panther Entertains Cocktails And Appetizers For The Purrfect Party Surrey Books?Adam Rocke?Susan Schwartz?Shag Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Dark Horse Comics,U.S.? How to Get a Shag in 59 Languages Crombie Jardine Publishing Limited?Peter Goesinya? The Sensitively Thin Bill of the Shag Biscuit Publishing Ltd?Brian Lister? Dark Horse Deluxe Stationery Exotique Shag's Supersonic Dark Horse Comics?Shag Shag Chacota Eakin Pr?Junius Watson? Shag's Tiki Drinks 2005 Calendar Surrey Books?Adam Rocke?Shag Invasion of the Shag Carpet Creature (Horace Splattly The Cupcaked Crusader) Puffin Books?Lawrence David?Barry Gott? Shag's 2004 Desk Calendar The Sinner's Datebook スケジュール帳 Surrey Books?Shag Shag Party 2003 Calendar Surrey Books?Adam Rocke? Shag's Around the World 2004 Calendar Surrey Books?ShagAdam Rocke? ART OF THE SHAG BOTTOMLESS COCKTAIL Last Gasp of San Francisco?Shag Shag Tiki Dark Horse Comics? Shag Last of the Plains Buffalo (The Animal Life Cycle Series) Linnet Books?Robert M. McClung?Louis Darling?
https://w.atwiki.jp/teamgz/pages/33.html
名前:shadow 履歴: 名言:「お、おう」「空きは一生ない」 shadowとは? shadowは、GZメンバーの中で、最もエロい。 思春期だから許している。 さまざまな交流戦で活躍し、他チームでも貢献している。 そんなshadowに是非とも、GZで活躍してほしい。 これからのshadowの交流戦の活躍に期待。